Lingüista costeña analizó el acento de Manolo Cardona en la nueva producción de Netflix, Medusa: “Es el propio ‘pah’”

0
15

La representación del acento costeño colombiano en la nueva serie de Netflix, “Medusa”, ha generado una ola de comentarios y análisis en redes sociales.

Uno de los más destacados proviene de la lingüista colombiana conocida en Instagram como @nicole.sn.c, quien compartió un detallado análisis sobre el desempeño del actor Manolo Cardona al interpretar a un personaje costeño.

Ahora puede seguirnos en nuestro WhatsApp Channel y en Facebook.

Según explicó la experta, aunque el actor realizó un esfuerzo notable en su interpretación, algunos aspectos del acento y el léxico han sido objeto de críticas por parte del público. “Primero quiero aclarar que esto es un análisis impresionista. A nivel fonético se ve que Manolo practicó”, explicó la lingüista @nicole.sn.c.

De acuerdo con el análisis de la lingüista, el trabajo de Manolo Cardona en la serie muestra que hubo preparación en términos fonéticos. En su explicación, destacó un rasgo característico del habla costeña: la aspiración de la “S”. Este fenómeno, que hace que el sonido de la “S” se asemeje a una “J”, es común en regiones como Barranquilla y otras zonas de la costa Caribe colombiana.

Un análisis sobre la actuación de un actor desata comentarios sobre la representación lingüística en una de las más recientes producciones de Netflix - crédito @manolocardona/Instagram

Según detalló, esta particularidad ocurre principalmente en lo que se denomina “coda silábica”, es decir, cuando la “S” aparece después de la vocal en una sílaba. Como ejemplo, mencionó la palabra “estaba”, donde se percibe la aspiración tras la vocal “E”.

“La particularidad de la costa es que este fenómeno ocurre mayoritariamente en una posición llamada coda silábica, es decir, que pasa después de la vocal de una sílaba. Por ejemplo, si yo digo, ‘Ejtaba’”, explicó la linguista.

La experta señaló que este fenómeno no es exclusivo de la costa Caribe, ya que también se presenta en otras regiones de Colombia, aunque con menor frecuencia o en contextos diferentes. Sin embargo, subrayó que en el caso del acento costeño, esta característica es especialmente distintiva y forma parte esencial de su identidad lingüística.

En este sentido, reconoció que Manolo Cardona hizo un esfuerzo por incorporar este rasgo en su interpretación, lo que demuestra que hubo un intento por capturar la esencia del acento.

El trabajo actoral en

A pesar del esfuerzo en la parte fonética, el análisis también abordó las críticas relacionadas con el uso del léxico y la actuación del personaje. Según explicó @nicole.sn.c, el problema principal radica en que el lenguaje utilizado por el personaje de Manolo Cardona resulta exagerado y recargado con expresiones que, aunque son propias de la región, no se emplean de manera constante en la vida cotidiana.

La lingüista comentó: “Miren, sí, está un poco exagerado, sobreactuado y recargado con expresiones que sí usamos, pero depende del contexto. No me imagino a un detective así todo el tiempo por más costeño que sea”

Aunque reconoció que este tipo de representaciones a menudo tienden a ser caricaturescas, destacó que el trabajo de Manolo Cardona merece reconocimiento, ya que logró captar ciertos aspectos del acento costeño que le otorgan autenticidad a su interpretación.

“No me imagino a un detective así todo el tiempo por más costeño que sea. Ahora, yo creo que eso es parte del show, ¿no? Yo suelo quejarme mucho de la forma en como el cine representa las variedades dialectales de la costa Caribe, pero Manolo yo creo que se merece una felicitación porque ese man suena como el propio ‘pah’”.

La representación dialectal en la serie provoca una discusión más amplia sobre la fidelidad cultural en producciones para streaming - crédito @manolocardona/Instagram

Según comentó, es común que las representaciones de los acentos regionales en el cine y la televisión sean objeto de críticas, ya que a menudo se perciben como estereotipadas o poco fieles a la realidad. En este caso, aunque el trabajo de Manolo Cardona fue valorado por su esfuerzo, el uso exagerado de expresiones y el tono sobreactuado del personaje generaron opiniones divididas entre los espectadores.